Page Menu
Home
Phabricator
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F7312244
nl.po
No One
Temporary
Actions
Download File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Mute Notifications
Award Token
Flag For Later
Size
28 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
nl.po
View Options
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid
""
msgstr
""
"
Project-Id-Version:
PACKAGE VERSION\n"
"
Report-Msgid-Bugs-To:
\n"
"
POT-Creation-Date:
2009-11-19 10:56+0100\n"
"
PO-Revision-Date:
2009-11-18 12:38+0100\n"
"
Last-Translator:
Tijmen de Mes <tijmen@ag-projects.com>\n"
"
Language-Team:
LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"
MIME-Version:
1.0\n"
"
Content-Type:
text/plain; charset=UTF-8\n"
"
Content-Transfer-Encoding:
8bit\n"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:209
msgid
"Error: missing sip_engine in login credentials"
msgstr
"Fout: missende sip_engine in de login gegevens"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:282
#, php-format
msgid
"Status"
msgstr
"Status"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:291
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:302
#, php-format
msgid
"Dial %s to change"
msgstr
"Bel %s voor verandering"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:296
#, php-format
msgid
"PSTN Privacy"
msgstr
"PSTN Privacy"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:308
#, php-format
msgid
"Reject Anonymous"
msgstr
"Weiger Anoniem"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:317
msgid
"Identity"
msgstr
"Identiteit"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:318
msgid
"Devices"
msgstr
"Apparaten"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:319
msgid
"Settings"
msgstr
"Instellingen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:320
msgid
"Forwarding"
msgstr
"Doorschakelen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:321
msgid
"Don't Disturb"
msgstr
"Niet Storen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:322
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4715
#, php-format
msgid
"Contacts"
msgstr
"Contacten"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:323
msgid
"History"
msgstr
"Geschiedenis"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:328
msgid
"Barring"
msgstr
"Blokkeringen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:334
msgid
"Presence"
msgstr
"Aanwezigheid"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:338
msgid
"Every day"
msgstr
"Iedere Dag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:339
msgid
"Weekday"
msgstr
"Weekdag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:340
msgid
"Weekend"
msgstr
"Weekend"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:341
msgid
"Monday"
msgstr
"Maandag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:342
msgid
"Tuesday"
msgstr
"Dinsdag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:343
msgid
"Wednesday"
msgstr
"Woensdag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:344
msgid
"Thursday"
msgstr
"Donderdag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:345
msgid
"Friday"
msgstr
"Vrijdag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:346
msgid
"Saturday"
msgstr
"Zaterdag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:347
msgid
"Sunday"
msgstr
"Zondag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:351
#, php-format
msgid
"VIP"
msgstr
"VIP"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:352
#, php-format
msgid
"Business"
msgstr
"Zaken"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:353
#, php-format
msgid
"Coworkers"
msgstr
"Collega's"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:354
#, php-format
msgid
"Friends"
msgstr
"Vrienden"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:355
#, php-format
msgid
"Family"
msgstr
"Familie"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:359
#, php-format
msgid
"All Calls"
msgstr
"Alle Gesprekken"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:360
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:371
#, php-format
msgid
"If Not-Online"
msgstr
"Als Niet Online"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:361
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:372
#, php-format
msgid
"If Busy"
msgstr
"Als Bezet"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:362
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:373
#, php-format
msgid
"If No-Answer"
msgstr
"Als Geen Antwoord"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:363
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:367
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:374
#, php-format
msgid
"If Unavailable"
msgstr
"Als Niet Beschikbaar"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:383
msgid
"Credit"
msgstr
"Tegoed"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:391
msgid
"Payments"
msgstr
"Betalingen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:780
msgid
"Error: SIP Account information cannot be retrieved. "
msgstr
"Fout: SIP Account gegevens kunnen niet worden opgehaald"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1167
msgid
"Logout"
msgstr
"Uitloggen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1172
msgid
"Home Node"
msgstr
"Home Node"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1177
msgid
"Unknown"
msgstr
"Onbekend"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1198
msgid
"No diversion"
msgstr
"Geen omleidingen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1219
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1231
#, php-format
msgid
"Tel %s"
msgstr
"Tel %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1247
#, php-format
msgid
"Mobile %s"
msgstr
"Mobiel %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1256
#, php-format
msgid
"Other"
msgstr
"Andere"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1364
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1462
#, php-format
msgid
"PSTN Access"
msgstr
"PSTN Toegang"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1365
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1463
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1870
#, php-format
msgid
"Caller-ID"
msgstr
"Nummerweergave"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1550
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2579
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2950
#, php-format
msgid
"Voice Mailbox"
msgstr
"Voice Mailbox"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1637
msgid
"PSTN Termination Credit"
msgstr
"PSTN Termination Credit"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1693
#, php-format
msgid
"Transaction Results"
msgstr
"Transactie Resultaten"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1729
msgid
"Transaction completed sucessfully. "
msgstr
"Transactie succesvol afgerond"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1732
msgid
"You may check your new balance in the Credit tab. "
msgstr
"U kan Uw nieuwe beltegoed bekijken in de Tegoed tab"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1748
msgid
"Error saving order"
msgstr
"Fout met bewaren order"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1754
msgid
"Invalid Request"
msgstr
"Ongeldig verzoek"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1764
#, fuzzy, php-format
msgid
"Add Credit"
msgstr
"Tegoed"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1773
msgid
"Add balance to your Credit by purchasing it with a Credit Card. "
msgstr
"Voeg beltegoed toe door het te kopen met een Credit Card"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1791
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2089
#, php-format
msgid
"SIP Account"
msgstr
"SIP Account"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1797
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4843
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5618
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5642
msgid
"SIP Address"
msgstr
"SIP Adres"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1821
msgid
"Username"
msgstr
"Gebruikersnaam"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1831
msgid
"Domain/Realm"
msgstr
"Domein/Gebied"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1842
msgid
"Outbound Proxy"
msgstr
"Uitgaande Proxy"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1854
msgid
"XCAP Root"
msgstr
"XCAP Root"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1864
#, php-format
msgid
"PSTN"
msgstr
"PSTN"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1894
msgid
"Phone Number"
msgstr
"Telefoonnummer"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1902
#, php-format
msgid
"Aliases"
msgstr
"Aliassen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1908
#, php-format
msgid
"You may create new aliases under the same domain"
msgstr
"U mag nieuwe aliassen maken onder hetzelfde domein"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1936
msgid
"SIP Alias"
msgstr
"SIP Alias"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1947
msgid
"New SIP Alias"
msgstr
"Nieuwe SIP Alias"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1961
msgid
"Save aliases"
msgstr
"Bewaar Aliassen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1981
#, php-format
msgid
"TLS Certificate"
msgstr
"TLS Certificaat"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1999
msgid
"X.509 Format"
msgstr
"X.509 Formaat"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2035
#, php-format
msgid
"Email SIP Account information to %s"
msgstr
"Email SIP Account informatie naar %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2039
msgid
"Send"
msgstr
"Stuur"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2045
#, php-format
msgid
"Login using SIP credentials at <a href=%s>%s</a>"
msgstr
"Login met de SIP gegevens op <a href=%s>%s</a>"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2097
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:488
msgid
"First Name"
msgstr
"Voornaam"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2112
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:490
msgid
"Last Name"
msgstr
"Achternaam"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2129
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2644
msgid
"Password"
msgstr
"Wachtwoord"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2135
msgid
"Enter text to change the current password"
msgstr
"Voer tekst in om het huidige wachtwoord te veranderen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2146
msgid
"Language"
msgstr
"Taal"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2169
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6312
msgid
"Timezone"
msgstr
"Tijdzone"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2178
msgid
"Local Time"
msgstr
"Lokale Tijd"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2190
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2744
msgid
"Location"
msgstr
"Locatie"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2221
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2264
msgid
"Quota"
msgstr
"Quota"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2235
#, php-format
msgid
"This month usage: %.2f %s"
msgstr
"Deze maand gebruikt: %.2f %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2237
msgid
"Calls"
msgstr
"Gesprekken"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2247
msgid
"Un-block"
msgstr
"Deblokkeer"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2290
msgid
"Prepaid"
msgstr
"Prepaid"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2355
msgid
"Blocked by Customer"
msgstr
"Geblokkeerd door Klant"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2358
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2371
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2404
msgid
"Blocked by Reseller"
msgstr
"Geblokkeerd door Reseller"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2369
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2382
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2399
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2414
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2424
msgid
"Active"
msgstr
"Actief"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2384
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2401
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2417
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2422
msgid
"Blocked"
msgstr
"Geblokkeerd"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2468
msgid
"No-answer Timeout"
msgstr
"Niet beantwoorden timeout"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2489
#, php-format
msgid
"Notifications Address"
msgstr
"Adres voor kennisgevingen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2495
msgid
"Email Address"
msgstr
"Email Adres"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2512
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2554
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2885
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5584
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5659
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6025
msgid
"Save"
msgstr
"Bewaren"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2541
#, php-format
msgid
"Call Forwarding"
msgstr
"Doorschakelingen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2585
msgid
"Enable"
msgstr
"Inschakelen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2594
msgid
"Mailbox"
msgstr
"Mailbox"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2609
msgid
"Delivery"
msgstr
"Aflevering"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2625
#, php-format
msgid
"Send voice messages by e-mail to %s"
msgstr
"Stuur voice berichten per email naar %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2627
msgid
"Send messages by e-mail and store messages on the server"
msgstr
"Stuur berichten met email en bewaar deze op de server"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2630
#, php-format
msgid
"Voice messages are sent by email to %s"
msgstr
"Voice berichten worden per email gestuurd naar %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2660
#, php-format
msgid
"Dial %s to listen to your messages or change preferences. "
msgstr
"Bel %s om uw berichten te luisteren of om de instellingen te wijzigen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2676
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2689
msgid
"Owner"
msgstr
"Eigenaar"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2705
#, php-format
msgid
"Registered SIP Devices"
msgstr
"Geregistreerde SIP Apparaten"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2819
#, php-format
msgid
"Barred Destinations"
msgstr
"Geblokkeerde Bestemmingen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2829
msgid
"You can deny outbound calls to unwanted PSTN prefixes. "
msgstr
"U kan uitgaande gesprekken naar ongewilde PSTN net nummers blokkeren"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2839
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2868
msgid
"Destination Prefix"
msgstr
"Bestemming voorvoegsel"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2844
msgid
"Example"
msgstr
"Voorbeeld"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3600
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3612
#, php-format
msgid
"Old balance was %s, new balance is %s. "
msgstr
"Oude balans was %s, nieuwe balans is %s."
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3625
#, php-format
msgid
"Subscriber has been notified at %s."
msgstr
"Abonnee is geïnformeerd op %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3639
#, php-format
msgid
"Current Balance"
msgstr
"Huidige Balans"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3645
msgid
"Your current balance is"
msgstr
"Uw huidige balans is"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3662
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3697
#, php-format
msgid
"Add Balance"
msgstr
"Voeg Beltegoed Toe"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3674
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3856
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3988
msgid
"Value"
msgstr
"Waarde"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3678
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3853
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3986
msgid
"Description"
msgstr
"Omschrijving"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3686
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3726
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4791
msgid
"Add"
msgstr
"Toevoegen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3709
msgid
"Card Id"
msgstr
"Kaart ID"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3713
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:494
msgid
"Card Number"
msgstr
"Kaart Nummer"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3719
msgid
"Notify"
msgstr
"Aankondigen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3832
#, php-format
msgid
"Balance History"
msgstr
"Balans Geschiedenis"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3847
msgid
"Date and Time"
msgstr
"Datum en Tijd"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3850
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3984
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4854
msgid
"Action"
msgstr
"Actie"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3859
msgid
"Balance"
msgstr
"Balans"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3934
msgid
"Total Credit"
msgstr
"Totaal Tegoed"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3950
msgid
"Total Debit"
msgstr
"Totaal Debet"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3962
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3966
msgid
"Export balance history in CSV format"
msgstr
"Exporteer balans geschiedenis naar CSV formaat"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3978
msgid
"Id"
msgstr
"Id"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3980
msgid
"Account"
msgstr
"Account"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3982
msgid
"Date"
msgstr
"Datum"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3990
msgid
"Final Balance"
msgstr
"Eind Balans"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4102
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4104
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4106
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4108
msgid
"Dial"
msgstr
"Bel"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4108
#, fuzzy
msgid
"Number"
msgstr
"Kaart Nummer"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4150
#, php-format
msgid
"Dial %s2*X where X = Number of Minutes, 0 to Reset"
msgstr
"Bel %s2*X waar X= Aantal minuten, 0 is reset"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4278
msgid
"Failed to open timezone file."
msgstr
"Niet gelukt om de tijdzone file te openen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4302
msgid
"Quick Dial"
msgstr
"Snel kiezen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4311
#, php-format
msgid
"Prefix to auto-complete short numbers"
msgstr
"Voorvoegsel om korte nummers auto aan te vullen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4329
msgid
"Mobile Number"
msgstr
"Mobiel Nummer"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4345
#, php-format
msgid
"Call Statistics"
msgstr
"Gesprek Statistieken"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4355
msgid
"Summary"
msgstr
"Overzicht"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4358
msgid
"Usage Data"
msgstr
"Gebruiks Data"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4363
#, php-format
msgid
"%s calls / %s / %s / %.2f %s"
msgstr
"%s gesprekken / %s / %s / %.2f %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4373
msgid
"First / Last Call"
msgstr
"Eerste/Laatste Gesprek"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4384
#, php-format
msgid
"Incoming"
msgstr
"Inkomende Gesprekken"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4433
#, php-format
msgid
"Outgoing"
msgstr
"Uitgaande Gesprekken"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4721
msgid
""
"You can organize contacts into groups that can be used to accept incoming "
"calls in Don't Disturb section. "
msgstr
""
"U kan contacten in groepen plaatsen die kunnen worden gebruikt om gesprekken "
"te accepteren in de Niet Storen sectie."
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4795
msgid
"(wildcard %)"
msgstr
"(wildcard %)"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4813
#, fuzzy
msgid
"No group"
msgstr
"Groep"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4818
msgid
"Search"
msgstr
"Zoek"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4848
msgid
"Name"
msgstr
"Naam"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4851
msgid
"Group"
msgstr
"Groep"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4897
#, fuzzy
msgid
"Update"
msgstr
"Datum"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4912
msgid
"First"
msgstr
"Eerste"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4919
msgid
"Last"
msgstr
"Laatste"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4957
msgid
"Confirm"
msgstr
"Bevestigen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4965
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5985
msgid
"Delete"
msgstr
"Wissen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5236
#, php-format
msgid
"Do Not Disturb"
msgstr
"Niet Storen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5252
msgid
"You can reject calls depending on the time of day and Caller-ID. "
msgstr
"U kan gesprekken blokkeren afhankelijk van de tijd en het nummer."
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5253
msgid
""
"You can create custom groups in the Contacts page like Family or Coworkers. "
msgstr
""
"U kan eigen groepen definiëren in de Contacten pagina zoals Familie of "
"Collega's"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5255
msgid
""
"Rejected calls are diverted based on the Unavailable condition in the Call "
"Forwarding page. "
msgstr
""
"Geweigerde gesprekken worden omgeleid met de Niet Beschikbaar conditie op de "
"Doorschakelingen pagina"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5258
#, php-format
msgid
"Your current time is: %s"
msgstr
"Uw huidige tijd is: %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5268
#, php-format
msgid
"Temporary Rule"
msgstr
"Tijdelijke Regel"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5274
msgid
"This will override the permanent rules for the chosen duration. "
msgstr
"Dit zal de permanente regels overtreffen voor de gekozen duur"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5287
msgid
"Duration"
msgstr
"Duur"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5331
msgid
"minute(s)"
msgstr
"minuten"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5356
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5529
msgid
"Everybody"
msgstr
"Iedereen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5357
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5530
msgid
"Nobody"
msgstr
"Niemand"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5406
#, php-format
msgid
"Permanent Rules"
msgstr
"Permanente Regels"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5417
msgid
"Days"
msgstr
"Dagen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5420
msgid
"Time Interval"
msgstr
"Tijdsinterval"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5423
msgid
"Groups"
msgstr
"Groepen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5601
#, php-format
msgid
"Rejected Callers"
msgstr
"Geweigerde Gesprekken"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5610
msgid
""
"Use %Number@% to match PSTN numbers and user@domain to match SIP Addresses"
msgstr
""
"Gebruik %Nummer@% om PSTN nummers en gebruiker@domein om SIP adressen te "
"filteren"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5691
msgid
"Please fill in the e-mail address. "
msgstr
"Vul a.u.b het email adres in."
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5702
msgid
"Error: no email template found"
msgstr
"Fout: geen email template gevonden"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5723
#, php-format
msgid
"SIP settings have been sent to %s"
msgstr
"SIP gegevens zijn verstuurd naar %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5735
msgid
"Invalid Expiration Period"
msgstr
"Ongeldige verval periode"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5740
msgid
"Invalid Quota"
msgstr
"Ongeldige Quota"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5745
msgid
"Missing Timezone"
msgstr
"Missende Tijdzone"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5750
msgid
"Invalid E-mail Address"
msgstr
"Fout E-mail adres"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5830
#, php-format
msgid
"Today"
msgstr
"Vandaag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5832
#, php-format
msgid
"Yesterday"
msgstr
"Gisteren"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5858
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5867
#, php-format
msgid
"Activity"
msgstr
"Activiteit"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5864
msgid
"Note"
msgstr
"Notitie"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5895
#, php-format
msgid
"Watchers"
msgstr
"Waarnemers"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5955
#, php-format
msgid
"Rules"
msgstr
"Regels"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6268
#, php-format
msgid
"Billing Profiles"
msgstr
"Facturering Profielen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6274
msgid
"Weekdays"
msgstr
"Weekdagen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6293
msgid
"Weekends"
msgstr
"Weekenden"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6435
msgid
"Extra Groups"
msgstr
"Extra Groepen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6453
msgid
"Error: missing enrollment settings"
msgstr
"Fout: missende inschrijvingsgegevens"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6663
msgid
"Error: No X.509 client certificate provided\n"
msgstr
"Fout: Geen X.509 client certificaat gekozen\n"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6668
msgid
"Error: Failed to parse X.509 client certificate\n"
msgstr
"Fout: Niet gelukt om X.509 client certificaat te lezen\n"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6678
msgid
"No SIP Address available. "
msgstr
"Geen SIP adres beschikbaar"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6884
#, php-format
msgid
"Error: %s"
msgstr
"Fout: %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7053
#, php-format
msgid
"Do not disturb has been enabled for %d minutes"
msgstr
"Niet storen is ingeschakeld voor %d minuten"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7055
#, php-format
msgid
"Do not disturb has been enabled"
msgstr
"Niet storen is ingeschakeld"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7080
#, php-format
msgid
"Do not disturb has been disabled"
msgstr
"Niet storen is uitgeschakeld"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7100
#, php-format
msgid
"Caller-ID is now hidden for outgoing calls"
msgstr
"Nummerweergave is nu onzichtbaar voor uitgaande gesprekken"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7118
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7125
#, php-format
msgid
"Caller-ID is now visible for outgoing calls"
msgstr
"Nummerweergave is nu zichtbaar voor uitgaande gesprekken"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7164
#, php-format
msgid
"Added alias %s"
msgstr
"Alias %s toegevoegd"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7246
#, php-format
msgid
"Changed diversions %s"
msgstr
"Gewijzigde omleidingen %s"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:492
msgid
"Email"
msgstr
"Email"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:496
msgid
"Card Verification Number"
msgstr
"Kaart Verificatie Nummer"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:498
msgid
"Address"
msgstr
"Adres"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:500
msgid
"City"
msgstr
"Plaats"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:502
msgid
"Country"
msgstr
"Land"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:504
msgid
"Postcode"
msgstr
"Postcode"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:546
msgid
"Shopping Cart"
msgstr
"Winkelwagen"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:580
msgid
"Total Due"
msgstr
"Totaal Verschuldigd"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:589
msgid
"Credit Card Details"
msgstr
"Credit Card Details"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:592
msgid
"Card Type"
msgstr
"Kaart Type"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:607
msgid
"Expiration Date"
msgstr
"Verval Datum"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:638
msgid
"Card Holder Information"
msgstr
"Kaarthouder Informatie"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:655
msgid
"Billing Address"
msgstr
"Factuur Adres"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:689
msgid
"State"
msgstr
"Staat/Provincie"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:699
msgid
"Purchase"
msgstr
"Kopen"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:713
msgid
"You have no items in your cart. "
msgstr
"U heb geen items in de winkelwagen"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:714
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:790
msgid
"Go Back"
msgstr
"Ga Terug"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:736
msgid
"Amount cannot be zero"
msgstr
"Waarde kan niet nul zijn"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:740
msgid
"Invalid First Name provided"
msgstr
"Ongeldige Voornaam gegeven"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:744
msgid
"Invalid Last Name provided"
msgstr
"Ongeldige Achternaam gegeven"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:748
msgid
"Invalid Email Address provided"
msgstr
"Ongeldig Email Adres gegeven"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:752
msgid
"Invalid Credit Card Number"
msgstr
"Ongeldig Credit Card Nummer"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:757
msgid
"Invalid Credit Card Expiration Date"
msgstr
"Ongeldige Credit Card Verval Datum"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:761
msgid
"Invalid Card Verification Number"
msgstr
"Ongeldig Kaart Verificatie Nummer"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:765
msgid
"Invalid Address"
msgstr
"Ongeldig Adres"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:769
msgid
"Invalid City"
msgstr
"Foute Stad"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:786
msgid
"Error"
msgstr
"Fout"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:790
msgid
"correct the errors and re-submit. "
msgstr
"verbeter de fouten en probeer opnieuw"
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-po
Expires
Sat, Feb 1, 5:31 AM (1 d, 1 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
3488757
Default Alt Text
nl.po (28 KB)
Attached To
Mode
rCDRT CDRTool
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment