Page MenuHomePhabricator

nl.po
No OneTemporary

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Tijmen de Mes <tijmen@ag-projects.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:209
msgid "Error: missing sip_engine in login credentials"
msgstr "Fout: missende sip_engine in de login gegevens"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:282
#, php-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:291
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:302
#, php-format
msgid "Dial %s to change"
msgstr "Bel %s voor verandering"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:296
#, php-format
msgid "PSTN Privacy"
msgstr "PSTN Privacy"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:308
#, php-format
msgid "Reject Anonymous"
msgstr "Weiger Anoniem"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:317
msgid "Identity"
msgstr "Identiteit"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:318
msgid "Devices"
msgstr "Apparaten"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:319
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:320
msgid "Forwarding"
msgstr "Doorschakelen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:321
msgid "Don't Disturb"
msgstr "Niet Storen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:322
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4715
#, php-format
msgid "Contacts"
msgstr "Contacten"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:323
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:328
msgid "Barring"
msgstr "Blokkeringen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:334
msgid "Presence"
msgstr "Aanwezigheid"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:338
msgid "Every day"
msgstr "Iedere Dag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:339
msgid "Weekday"
msgstr "Weekdag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:340
msgid "Weekend"
msgstr "Weekend"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:341
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:342
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:343
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:344
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:345
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:346
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:347
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:351
#, php-format
msgid "VIP"
msgstr "VIP"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:352
#, php-format
msgid "Business"
msgstr "Zaken"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:353
#, php-format
msgid "Coworkers"
msgstr "Collega's"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:354
#, php-format
msgid "Friends"
msgstr "Vrienden"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:355
#, php-format
msgid "Family"
msgstr "Familie"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:359
#, php-format
msgid "All Calls"
msgstr "Alle Gesprekken"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:360
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:371
#, php-format
msgid "If Not-Online"
msgstr "Als Niet Online"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:361
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:372
#, php-format
msgid "If Busy"
msgstr "Als Bezet"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:362
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:373
#, php-format
msgid "If No-Answer"
msgstr "Als Geen Antwoord"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:363
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:367
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:374
#, php-format
msgid "If Unavailable"
msgstr "Als Niet Beschikbaar"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:383
msgid "Credit"
msgstr "Tegoed"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:391
msgid "Payments"
msgstr "Betalingen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:780
msgid "Error: SIP Account information cannot be retrieved. "
msgstr "Fout: SIP Account gegevens kunnen niet worden opgehaald"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1167
msgid "Logout"
msgstr "Uitloggen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1172
msgid "Home Node"
msgstr "Home Node"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1177
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1198
msgid "No diversion"
msgstr "Geen omleidingen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1219
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1231
#, php-format
msgid "Tel %s"
msgstr "Tel %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1247
#, php-format
msgid "Mobile %s"
msgstr "Mobiel %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1256
#, php-format
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1364
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1462
#, php-format
msgid "PSTN Access"
msgstr "PSTN Toegang"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1365
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1463
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1870
#, php-format
msgid "Caller-ID"
msgstr "Nummerweergave"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1550
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2579
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2950
#, php-format
msgid "Voice Mailbox"
msgstr "Voice Mailbox"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1637
msgid "PSTN Termination Credit"
msgstr "PSTN Termination Credit"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1693
#, php-format
msgid "Transaction Results"
msgstr "Transactie Resultaten"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1729
msgid "Transaction completed sucessfully. "
msgstr "Transactie succesvol afgerond"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1732
msgid "You may check your new balance in the Credit tab. "
msgstr "U kan Uw nieuwe beltegoed bekijken in de Tegoed tab"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1748
msgid "Error saving order"
msgstr "Fout met bewaren order"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1754
msgid "Invalid Request"
msgstr "Ongeldig verzoek"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1764
#, fuzzy, php-format
msgid "Add Credit"
msgstr "Tegoed"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1773
msgid "Add balance to your Credit by purchasing it with a Credit Card. "
msgstr "Voeg beltegoed toe door het te kopen met een Credit Card"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1791
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2089
#, php-format
msgid "SIP Account"
msgstr "SIP Account"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1797
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4843
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5618
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5642
msgid "SIP Address"
msgstr "SIP Adres"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1821
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1831
msgid "Domain/Realm"
msgstr "Domein/Gebied"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1842
msgid "Outbound Proxy"
msgstr "Uitgaande Proxy"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1854
msgid "XCAP Root"
msgstr "XCAP Root"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1864
#, php-format
msgid "PSTN"
msgstr "PSTN"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1894
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefoonnummer"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1902
#, php-format
msgid "Aliases"
msgstr "Aliassen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1908
#, php-format
msgid "You may create new aliases under the same domain"
msgstr "U mag nieuwe aliassen maken onder hetzelfde domein"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1936
msgid "SIP Alias"
msgstr "SIP Alias"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1947
msgid "New SIP Alias"
msgstr "Nieuwe SIP Alias"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1961
msgid "Save aliases"
msgstr "Bewaar Aliassen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1981
#, php-format
msgid "TLS Certificate"
msgstr "TLS Certificaat"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:1999
msgid "X.509 Format"
msgstr "X.509 Formaat"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2035
#, php-format
msgid "Email SIP Account information to %s"
msgstr "Email SIP Account informatie naar %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2039
msgid "Send"
msgstr "Stuur"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2045
#, php-format
msgid "Login using SIP credentials at <a href=%s>%s</a>"
msgstr "Login met de SIP gegevens op <a href=%s>%s</a>"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2097
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:488
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2112
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:490
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2129
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2644
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2135
msgid "Enter text to change the current password"
msgstr "Voer tekst in om het huidige wachtwoord te veranderen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2146
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2169
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6312
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2178
msgid "Local Time"
msgstr "Lokale Tijd"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2190
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2744
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2221
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2264
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2235
#, php-format
msgid "This month usage: %.2f %s"
msgstr "Deze maand gebruikt: %.2f %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2237
msgid "Calls"
msgstr "Gesprekken"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2247
msgid "Un-block"
msgstr "Deblokkeer"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2290
msgid "Prepaid"
msgstr "Prepaid"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2355
msgid "Blocked by Customer"
msgstr "Geblokkeerd door Klant"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2358
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2371
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2404
msgid "Blocked by Reseller"
msgstr "Geblokkeerd door Reseller"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2369
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2382
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2399
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2414
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2424
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2384
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2401
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2417
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2422
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeerd"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2468
msgid "No-answer Timeout"
msgstr "Niet beantwoorden timeout"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2489
#, php-format
msgid "Notifications Address"
msgstr "Adres voor kennisgevingen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2495
msgid "Email Address"
msgstr "Email Adres"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2512
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2554
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2885
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5584
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5659
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6025
msgid "Save"
msgstr "Bewaren"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2541
#, php-format
msgid "Call Forwarding"
msgstr "Doorschakelingen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2585
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2594
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2609
msgid "Delivery"
msgstr "Aflevering"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2625
#, php-format
msgid "Send voice messages by e-mail to %s"
msgstr "Stuur voice berichten per email naar %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2627
msgid "Send messages by e-mail and store messages on the server"
msgstr "Stuur berichten met email en bewaar deze op de server"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2630
#, php-format
msgid "Voice messages are sent by email to %s"
msgstr "Voice berichten worden per email gestuurd naar %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2660
#, php-format
msgid "Dial %s to listen to your messages or change preferences. "
msgstr "Bel %s om uw berichten te luisteren of om de instellingen te wijzigen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2676
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2689
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2705
#, php-format
msgid "Registered SIP Devices"
msgstr "Geregistreerde SIP Apparaten"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2819
#, php-format
msgid "Barred Destinations"
msgstr "Geblokkeerde Bestemmingen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2829
msgid "You can deny outbound calls to unwanted PSTN prefixes. "
msgstr "U kan uitgaande gesprekken naar ongewilde PSTN net nummers blokkeren"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2839
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2868
msgid "Destination Prefix"
msgstr "Bestemming voorvoegsel"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:2844
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3600
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3612
#, php-format
msgid "Old balance was %s, new balance is %s. "
msgstr "Oude balans was %s, nieuwe balans is %s."
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3625
#, php-format
msgid "Subscriber has been notified at %s."
msgstr "Abonnee is geïnformeerd op %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3639
#, php-format
msgid "Current Balance"
msgstr "Huidige Balans"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3645
msgid "Your current balance is"
msgstr "Uw huidige balans is"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3662
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3697
#, php-format
msgid "Add Balance"
msgstr "Voeg Beltegoed Toe"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3674
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3856
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3988
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3678
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3853
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3986
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3686
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3726
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4791
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3709
msgid "Card Id"
msgstr "Kaart ID"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3713
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:494
msgid "Card Number"
msgstr "Kaart Nummer"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3719
msgid "Notify"
msgstr "Aankondigen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3832
#, php-format
msgid "Balance History"
msgstr "Balans Geschiedenis"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3847
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum en Tijd"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3850
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3984
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4854
msgid "Action"
msgstr "Actie"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3859
msgid "Balance"
msgstr "Balans"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3934
msgid "Total Credit"
msgstr "Totaal Tegoed"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3950
msgid "Total Debit"
msgstr "Totaal Debet"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3962
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3966
msgid "Export balance history in CSV format"
msgstr "Exporteer balans geschiedenis naar CSV formaat"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3978
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3980
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3982
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:3990
msgid "Final Balance"
msgstr "Eind Balans"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4102
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4104
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4106
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4108
msgid "Dial"
msgstr "Bel"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4108
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Kaart Nummer"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4150
#, php-format
msgid "Dial %s2*X where X = Number of Minutes, 0 to Reset"
msgstr "Bel %s2*X waar X= Aantal minuten, 0 is reset"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4278
msgid "Failed to open timezone file."
msgstr "Niet gelukt om de tijdzone file te openen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4302
msgid "Quick Dial"
msgstr "Snel kiezen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4311
#, php-format
msgid "Prefix to auto-complete short numbers"
msgstr "Voorvoegsel om korte nummers auto aan te vullen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4329
msgid "Mobile Number"
msgstr "Mobiel Nummer"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4345
#, php-format
msgid "Call Statistics"
msgstr "Gesprek Statistieken"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4355
msgid "Summary"
msgstr "Overzicht"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4358
msgid "Usage Data"
msgstr "Gebruiks Data"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4363
#, php-format
msgid "%s calls / %s / %s / %.2f %s"
msgstr "%s gesprekken / %s / %s / %.2f %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4373
msgid "First / Last Call"
msgstr "Eerste/Laatste Gesprek"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4384
#, php-format
msgid "Incoming"
msgstr "Inkomende Gesprekken"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4433
#, php-format
msgid "Outgoing"
msgstr "Uitgaande Gesprekken"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4721
msgid ""
"You can organize contacts into groups that can be used to accept incoming "
"calls in Don't Disturb section. "
msgstr ""
"U kan contacten in groepen plaatsen die kunnen worden gebruikt om gesprekken "
"te accepteren in de Niet Storen sectie."
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4795
msgid "(wildcard %)"
msgstr "(wildcard %)"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4813
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "Groep"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4818
msgid "Search"
msgstr "Zoek"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4848
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4851
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4897
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Datum"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4912
msgid "First"
msgstr "Eerste"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4919
msgid "Last"
msgstr "Laatste"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4957
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:4965
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5985
msgid "Delete"
msgstr "Wissen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5236
#, php-format
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Niet Storen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5252
msgid "You can reject calls depending on the time of day and Caller-ID. "
msgstr "U kan gesprekken blokkeren afhankelijk van de tijd en het nummer."
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5253
msgid ""
"You can create custom groups in the Contacts page like Family or Coworkers. "
msgstr ""
"U kan eigen groepen definiëren in de Contacten pagina zoals Familie of "
"Collega's"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5255
msgid ""
"Rejected calls are diverted based on the Unavailable condition in the Call "
"Forwarding page. "
msgstr ""
"Geweigerde gesprekken worden omgeleid met de Niet Beschikbaar conditie op de "
"Doorschakelingen pagina"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5258
#, php-format
msgid "Your current time is: %s"
msgstr "Uw huidige tijd is: %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5268
#, php-format
msgid "Temporary Rule"
msgstr "Tijdelijke Regel"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5274
msgid "This will override the permanent rules for the chosen duration. "
msgstr "Dit zal de permanente regels overtreffen voor de gekozen duur"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5287
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5331
msgid "minute(s)"
msgstr "minuten"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5356
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5529
msgid "Everybody"
msgstr "Iedereen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5357
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5530
msgid "Nobody"
msgstr "Niemand"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5406
#, php-format
msgid "Permanent Rules"
msgstr "Permanente Regels"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5417
msgid "Days"
msgstr "Dagen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5420
msgid "Time Interval"
msgstr "Tijdsinterval"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5423
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5601
#, php-format
msgid "Rejected Callers"
msgstr "Geweigerde Gesprekken"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5610
msgid ""
"Use %Number@% to match PSTN numbers and user@domain to match SIP Addresses"
msgstr ""
"Gebruik %Nummer@% om PSTN nummers en gebruiker@domein om SIP adressen te "
"filteren"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5691
msgid "Please fill in the e-mail address. "
msgstr "Vul a.u.b het email adres in."
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5702
msgid "Error: no email template found"
msgstr "Fout: geen email template gevonden"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5723
#, php-format
msgid "SIP settings have been sent to %s"
msgstr "SIP gegevens zijn verstuurd naar %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5735
msgid "Invalid Expiration Period"
msgstr "Ongeldige verval periode"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5740
msgid "Invalid Quota"
msgstr "Ongeldige Quota"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5745
msgid "Missing Timezone"
msgstr "Missende Tijdzone"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5750
msgid "Invalid E-mail Address"
msgstr "Fout E-mail adres"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5830
#, php-format
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5832
#, php-format
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5858
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5867
#, php-format
msgid "Activity"
msgstr "Activiteit"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5864
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5895
#, php-format
msgid "Watchers"
msgstr "Waarnemers"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:5955
#, php-format
msgid "Rules"
msgstr "Regels"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6268
#, php-format
msgid "Billing Profiles"
msgstr "Facturering Profielen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6274
msgid "Weekdays"
msgstr "Weekdagen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6293
msgid "Weekends"
msgstr "Weekenden"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6435
msgid "Extra Groups"
msgstr "Extra Groepen"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6453
msgid "Error: missing enrollment settings"
msgstr "Fout: missende inschrijvingsgegevens"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6663
msgid "Error: No X.509 client certificate provided\n"
msgstr "Fout: Geen X.509 client certificaat gekozen\n"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6668
msgid "Error: Failed to parse X.509 client certificate\n"
msgstr "Fout: Niet gelukt om X.509 client certificaat te lezen\n"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6678
msgid "No SIP Address available. "
msgstr "Geen SIP adres beschikbaar"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:6884
#, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Fout: %s"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7053
#, php-format
msgid "Do not disturb has been enabled for %d minutes"
msgstr "Niet storen is ingeschakeld voor %d minuten"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7055
#, php-format
msgid "Do not disturb has been enabled"
msgstr "Niet storen is ingeschakeld"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7080
#, php-format
msgid "Do not disturb has been disabled"
msgstr "Niet storen is uitgeschakeld"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7100
#, php-format
msgid "Caller-ID is now hidden for outgoing calls"
msgstr "Nummerweergave is nu onzichtbaar voor uitgaande gesprekken"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7118
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7125
#, php-format
msgid "Caller-ID is now visible for outgoing calls"
msgstr "Nummerweergave is nu zichtbaar voor uitgaande gesprekken"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7164
#, php-format
msgid "Added alias %s"
msgstr "Alias %s toegevoegd"
#: /var/www/CDRTool/library/sip_settings.php:7246
#, php-format
msgid "Changed diversions %s"
msgstr "Gewijzigde omleidingen %s"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:492
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:496
msgid "Card Verification Number"
msgstr "Kaart Verificatie Nummer"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:498
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:500
msgid "City"
msgstr "Plaats"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:502
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:504
msgid "Postcode"
msgstr "Postcode"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:546
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Winkelwagen"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:580
msgid "Total Due"
msgstr "Totaal Verschuldigd"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:589
msgid "Credit Card Details"
msgstr "Credit Card Details"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:592
msgid "Card Type"
msgstr "Kaart Type"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:607
msgid "Expiration Date"
msgstr "Verval Datum"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:638
msgid "Card Holder Information"
msgstr "Kaarthouder Informatie"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:655
msgid "Billing Address"
msgstr "Factuur Adres"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:689
msgid "State"
msgstr "Staat/Provincie"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:699
msgid "Purchase"
msgstr "Kopen"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:713
msgid "You have no items in your cart. "
msgstr "U heb geen items in de winkelwagen"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:714
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:790
msgid "Go Back"
msgstr "Ga Terug"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:736
msgid "Amount cannot be zero"
msgstr "Waarde kan niet nul zijn"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:740
msgid "Invalid First Name provided"
msgstr "Ongeldige Voornaam gegeven"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:744
msgid "Invalid Last Name provided"
msgstr "Ongeldige Achternaam gegeven"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:748
msgid "Invalid Email Address provided"
msgstr "Ongeldig Email Adres gegeven"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:752
msgid "Invalid Credit Card Number"
msgstr "Ongeldig Credit Card Nummer"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:757
msgid "Invalid Credit Card Expiration Date"
msgstr "Ongeldige Credit Card Verval Datum"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:761
msgid "Invalid Card Verification Number"
msgstr "Ongeldig Kaart Verificatie Nummer"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:765
msgid "Invalid Address"
msgstr "Ongeldig Adres"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:769
msgid "Invalid City"
msgstr "Foute Stad"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:786
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: /var/www/CDRTool/library/cc_processor.php:790
msgid "correct the errors and re-submit. "
msgstr "verbeter de fouten en probeer opnieuw"

File Metadata

Mime Type
text/x-po
Expires
Sat, Feb 1, 5:31 AM (1 d, 1 h)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
3488757
Default Alt Text
nl.po (28 KB)

Event Timeline